|
|
西藏藏汉双语翻译骨干培训在西南民族大学举行 | 编辑者: 卡谢拉甲措 | 时间 2016-04-16 | 浏览: (6369) | 来源: 本网站 | 打印 |
|
2016年西藏藏汉双语翻译骨干培训班教学安排
日 期
|
时 间
|
教学内容
|
主讲人
|
单位及职务、职称
|
主持人
|
教 室
|
4月15日
|
全天
|
报 到
|
|
4月16日
|
上午
|
开学典礼
|
用科学的文化观指导民族语言实践
|
丹珠昂奔
|
国家民委副主任、教授、博士生导师
|
|
行政楼
311
|
下午
|
重新认识藏族传统文化
|
多识·洛桑图丹琼排
|
西北民族大学教
授,博士生导师
|
王永正
|
西演讲厅
|
4月17日
|
上午
|
国外藏学研究的现状和趋势
|
郑堆
|
中国藏学研究中心研究员、副总干事、博导
|
洛布
|
东演讲厅
|
下午
|
关于我们党民族理念与政策的自信与创新的基本思路---学习中央民族工作会议精神的体会
|
李红杰
|
国家民委民族政策研究室副主任
|
曲扎
|
行政楼311
|
4月18日
|
上午
|
甘孜山地旅游 东方户外天堂
|
益西达瓦
|
四川省甘孜州州委副书记、州长
|
格勒
|
L1-100
|
下午
|
关于毛主席著作藏文版翻译出版工作的回忆与思考
|
降边嘉措
|
中国社会科学院研究员、博导
|
曲扎
|
4月19日
|
上午
|
藏学作品翻译的要领和技巧--以《喇嘛王国的覆灭》等论著的翻译为例
|
杜永彬
|
中国藏研中心学术委员、研究员
|
刘勇
|
L1-100
|
下午
|
藏族文化中的和谐精神解读
|
德吉草
|
西南民族大学教授
|
|
4月20日
|
上午
|
翻译境界论
|
平罗
|
西藏广播电视台译审
|
益西桑布
|
文翰酒店翰林厅
|
下午
|
公文翻译实践
|
益西桑布
|
西藏藏语委办译审
|
次登多吉
|
4月21日
|
上午
|
汉藏翻译方法与技巧
|
次登多吉
|
西藏大学教授
|
益西桑布
|
文翰酒店翰林厅
|
下午
|
民族理论与民族政策
|
来仪
|
西南民族大学教授、博导
|
|
4月22日
|
上午
|
关于藏族翻译理论与实践的核心问题
|
普布次仁
|
西藏大学文学院教授
|
益西桑布
|
T3-501
|
下午
|
汉藏翻译方法与技巧
|
次登多吉
|
西藏大学教授
|
益西桑布
|
4月23日
|
上午
|
对当代藏族文化传承与创新的认识
|
刘勇
|
西南民族大学教授
|
|
文翰酒店翰林厅
|
下午
|
翻译实践(公文及新词术语翻译)
|
次仁顿珠
|
西藏藏语委办译审
|
益西桑布
|
|
4月24日
|
上午
|
藏族译经历史与现代民族语文翻译
|
泽仁吉美
|
西南民族大学教授
|
|
文翰酒店翰林厅
|
下午
|
浅谈新媒体时代的藏文翻译
|
益西多吉
|
四川康巴卫视副台长、译审
|
邓都
|
4月25日
|
全天
|
考察
|
|
西南民族大学安排
|
|
水磨古镇
|
4月26日
|
上午
|
藏族古代历史简介
|
土登彭措
|
西南民族大学教授
|
|
文翰酒店翰林厅
|
下午
|
藏文文献的抢救与传承
|
奔嘉
|
西南民族大学教授
|
|
4月27日
|
上午
|
藏学研究与藏语文学习——从什么是藏学说起
|
格勒
|
中国藏学研究中心总干事、研究员、博导
|
曲扎
|
L1-100
|
下午
|
双语教学的困境和机遇
|
才让太
|
中央民族大学藏学研究院院长、教授、博导
|
王永正
|
4月28日
|
上午
|
交流研讨
|
班主任
|
西南民族大学
|
|
文翰酒店翰林厅
|
下午
|
撰写总结
|
班主任
|
西南民族大学教师
|
|
4月29日
|
上午
|
结业典礼
|
下午
|
离 校
|
上课时间:上午9:00——11:30
班主任:张彬彬
班主任助理:郑春玫(西藏)
下午14:30——17:00
电话号码:13880257126
电话号码:18989933703
注:李红杰主任的上课时间为:
下午14:00—16:30
责任编辑:俄赛藏吾 万秀加羊 巴弄照 贡巴多杰
|
| |
责任管理员:卡谢拉甲木措
审核人员:学校领导小组
编辑人员:卡谢拉甲木措,巴弄照,索热,成立尼玛,旦切朋措 .
|
|
共享: |
|
|
|
|
|
|
联系方式: 电话: 15283703999 E-mail:QQ:3267109906 |
版权归吉美坚赞民族职业学校所有 |
|
|
|
|